Vår himmelske Far!
Må navnet ditt være hellig.
Må riket ditt komme.
Må viljen din skje på jorden
slik som i Himmelen.
Gi oss i dag vårt daglige brød,
og tilgi oss vår skyld,
slik vi kan tilgi våre skyldnere.
Led oss ut av fristelse til frihet fra det onde.
For Riket er ditt
og Lyset og Skjønnheten i evigheten.


 

Dette er resultatet av et arbeide med utgangspunkt i en løsning for oversettelse av 6. Bønnen i Fadervår - Herrens Bønn, som har en merkelig, dypt meningsløs, gresk grunntekst der. Dette kan ha forstyrret viktig tenkning i to tusener av år om noe vesentlig i det å være menneske: "Hvorfor vi gjør som vi gjør"; hvordan vi hanskes med fristelse! Mer om dette på min nettside: "Fadervår - og Den 6. Bønnens mysterium"

Bønnen er ikke funnet skriftlig på arameisk; som Jesus talte, fra før gresk oversettelse. Det er heller ikke funnet noe navn på denne bønnen fra tidlige tider. Den er bevart i tidligste (funnede) skriftlige utgaver i Evangeliet etter Matteus; Matt 6:9-13 og en kortere/annen utgave i Evangeliet etter Lukas; Luk 11:2-4.

-

"Vår himmelske Far!" kan virke til et større "stedsrom" for Gud enn Bibelselskapets "Vår Far i himmelen!": "Gud er nærmere oss enn oss selv" Ordene kan også sies å ha en større "poetisk styrke".

3 bønneledd begynner med "må" for å ivareta verbformen "imperativ 3. person" på gresk som ikke finnes på norsk. Konjuktivformen (ønskeformen) av verbet er mest nærliggende på norsk, men er ikke er så vanlig mer i bruk. Det er en oppfordring og et ønske i dette. Jeg synes "la det skje"-formen i Bibelselskapets oversettelse ikke har et så tydelig ønske i seg som "må det skje".

Det er også en tydeligere tosidighet, som den greske grunnteksten dekker i "må det skje". Dette kan virke til en større tanke for vår del til at "noe kan skje". Det er avgjørende å forstå for 3. Bønnen, der vi ber om at Guds vilje skal skje på jorden. Guds vilje på jorden skjer også gjennom at vår vilje blir mest mulig en vilje i forståelse og respekt for skaperverket. I en "la-det-skje"-form kan det bli en mer passiv tilnærming til valg (eller mangel på valg) som en Guds vilje i dette.

Gud er allmektig - og vi har frihet til å velge, med de rammer gitt oss for vår frihet. Det kan være vanskelig å forstå sammenheng i dette: Vi har frihet til å velge fordi Gud er allmektig - og det gode må velges i frihet til å velge for å være det gode.

"Frihet fra det onde" har i seg ord fra det gamle Egypt og det greske tempelet i Delfi: "Kjenn deg selv ". Jesu ord ble; (Matt 7:3) "Ta først bjelken ut av ditt eget øye! Da vil du se klart nok til å ta flisen ut av øyet til din bror."

"Frihet fra det onde" har en høyeste betydning med menneskets store forvandlende mulighet i Den Himmelske Lære - En høyeste betydning i målet for Veien (først der i "Paulus' forsvarstale for folket, også rett etter for "rådet") som var navnet på "bevegelsen" etter Jesus, før "kristendom" - Veien mot det Teresa av Ávila beskrev som "Den Indre Borgen" - og med tankene fra Teresa til det norske folkeeventyret "Den syvende far i huset"(?). Teresa sa forøvrig at de som vil komme inn i borgen må sikte høyt; «for Gud "liker best" at man ikke fastsetter grenser for Gud».

 

Veien fra Jesus i Matt 7;7:

Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på så skal det lukkes opp for dere

Som i gammel tenkning i kristenheten ble

Renselse - Opplysning - Forening

og som finnes i de tre sammenhengende ledd i en gudstjenste som

Syndbekjennelse - Preken - Nattverd


I ordene i 6/7. Bønnen; "Led oss ut av fristelse til frihet fra det onde!" er det en Forvandlingens Vei. Dette kan symboliseres med en parallell i sommerfuglens utviklingsstadier; til en ny skjønnhet, med også en ny bevegelsesfrihet: Fra et bakkeplan som larve; til et høyere og friere utsyn i et fly-rom som sommerfugl, etter en så stor, gjennomgripende forvandling at "det gamle mennesket dør" for at Det nye mennesket skal "fødes" - og utvikle seg - skapes - videre mot det ukjente meget store potensiale for mennesket.

Jeg laget meg et ordtak i arbeidet med ordene her; til bruk i livets mange utfordringer - for "å være underveis"- ved å bruke vilje (til også å ta sjanser) og evner - og bønn! - på livets lærevei - for "de gode idéers vei":

Veien blir synlig, hvis du går den!

-

Lovprisningsleddet er lagt til Bønnen i ettertid, og kan tidligst sees skriftlig fra rundt 100-tallet. I Tyskland brukes "die Kraft und die Herrlichkeit" i dette leddet. "Kraften" og "Herligheten" var ordene i norske (danske) Bibler frem til 1873.

"Kraften" er her "Lyset", og "herligheten" er her "Skjønnheten": Skjønnheten i det synlige og lovmessige i skaperverket; spesielt i barn - Skjønnheten i Guds Herlighet og Kjærlighet -

 

Bønnen som indre vandring

Vandringen begynner i tiltaleleddet ved å la sinnet komme til ro og være i mottagelighet for nærhet med Gud. En sakte nok vandring - med "hodet og hjertet" - i ønskelighet for mottagelighet - for å komme "innenfor" i ordene for hvert bønneledd i en stadig mer utviklet; letende, lærenysgjerrig livsinnstilling - med i det daglige for:

Må viljen din skje på jorden

 

 

Noen kunnskapstekster - Med utvidet tiltaleledd - Lasse Moer - 2025

 
     


free web stats